Thứ Tư, 9 tháng 7, 2008

Khúc đàn trăng biệt

(thuận nghịch độc)
đọc xuôi:

Tàn thu tiếc lệ ủ trăng mờ
Thoáng lạnh buồn lòng gửi ý thơ
Tan hạ tiễn sầu ai ngóng đợi
Tạnh đông vùi lệ mắt trông chờ
Canh đầy gió thả hồn nhung nhớ
Khắc cạn trời say giấc mộng mơ
Manh chiếu đẫm sương đêm lạnh giá
Đàn khua tiếng lỡ khúc vương tơ

Đọc ngược:

Tơ vương khúc lỡ tiếng khua đàn
Giá lạnh đêm sương đẫm chiếu manh
Mơ mộng giấc say trời cạn khắc
Nhớ nhung hồn thả gió đầy canh
Chờ trông mắt rũ vùi đông tạnh
Đợi ngóng ai sầu tiễn hạ tan
Thơ gửi ý lòng buồn lạnh thoáng
Mờ trăng ủ lệ tiếc thu tàn

Đông Hòa
09.07.2008


http://4vn.net/images/NhaTrang.gif

1 nhận xét:

ĐÔNG HÒA nói...

Tiễn bạn đêm trăng

( thuận nghịch độc )

Đêm trăng tiễn bạn nhớ chuông bè
Miệng mỏi chừng say khướt rượu be
Chìm mộng góp tình ve tiếng rộn
Đẫm mê gom mắt bóng mây khoe
Thêm sầu gửi bạn tìm xưa lối
Nén xót nghe đời dõi cuối đê
Ghìm gió thoảng sơ buồn giấc lạnh
Nghiêng hồn mãi đợi dáng xuân hè

Hè xuân dáng đợi mãi hồn nghiêng
Lạnh giấc buồn sơ thoảng gió ghìm
Đê cuối dõi đời nghe xót nén
Lối xưa tìm bạn gửi sầu thêm
Khoe mây bóng mắt gom mê đẫm
Rộn tiếng ve tình góp mộng chìm
Be rượu khướt say chừng mỏi miệng
Bè chuông nhớ bạn tiễn trăng đêm

Đông Hòa
16.02.2008